Nu fik jeg lige kigget det hele igennem for at se, hvad jeg manglede. Jeg fik lavet mit link til en podcast - og fandt ud af, hvorfor det ikke virkede tidligere. Desuden har jeg ikke brugt billeder fra flickr. Jeg fik den ganske vist til at virke, men jeg foretrak picasa fordi jeg er for doven til at bruge alt for mange tjenester med for mange adgangskoder og passwords. Picasa kan ikke så meget som flickr, men det er nok heller ikke lige mig at sidde og lege med de sjove effekter. Hvis jeg kan gemme mine billeder, skrive kommentarer og invitere andre til at se dem, så er det fint for mig.
Jeg tror ikke at jeg vil slette min blog. den vil bl.a. kunne bruges i forbindelse med min studierejse til Toronto til efteråret, som en udvidelse af det, jeg sender til info. Min Librarything bruger jeg nu også som en huskeliste for mig selv - og så kan jeg få fat i den, når jeg har brug for den. Min mp3 skal nok udskiftes med en lidt større, for den bruger jeg nu. så alt i alt har projektet betydet, at jeg bruger flere af tingene. Jeg synes også det har været spændende at følge andres blogs.
torsdag den 5. juli 2007
onsdag den 6. juni 2007
wikier
Har brugt den nogle få gange, hvor jeg ikke har kunnet finde andet om et emne. Problemet med at henvise brugerne til wikier er jo, at de selv skal være kritiske overfor kilden i stedet for, at vi plejer at give dem henvisninger til valide kilder. Brugbare med begrænsninger.
søndag den 27. maj 2007
Rejse til Portugal - Cuba og Lissabon
Som en del af EU projektet Cirius var Marianne og jeg inviteret med til Portugal. Vi havde deltaget i Buqettens fotoprojekt "Zoom ind - en multikulturel billedmosaik", som gik ud på, at en gruppe mænd, kvinder og børn/unge - etnisk danske eller af anden etnisk oprindelse end dansk- skulle tage billeder af af det, som de mente var typisk for den kultur, som de ikke selv tilhørte. Bagefter skulle de, i fællesskab med de andre fra deres gruppe, vælge de billeder ud, som de ville have med i udstillingen. Udstillingen blev vist på Avedøre Bibliotek fra 16.4 til 15.5.
Denne udstilling skulle præsenteres for projektets øvrige deltagere, som kom fra Sverige, England, Frankrig, Tyrkiet og Portugal. Præsentationen foregik i byen Cuba.
Projekterne var ret forskellige.
Tyrkiet havde lavet en videofilm om deres projekter, der drejede sig om syning og broderi .
Frankrig ( Orleans)præsenterede bøger, som var lavet af indvandrerbørn og deres forældre. Bøgerne var et resultat af samarbejdet med en skole, hvor to klasser og en gruppe forældre havde deltaget. Børnene var henholdsvis 9 og 11 år. De 9 årige havde skrevet om mad fra deres hjemland og deres forældre havde skrevet om råvarerne ogtilberedning. De 11 årige havde fået fortalt eventyr og på baggrund af det, havde de selv digtet eventyr.
England (Leicester) havde samlet en gruppe indvandrerkvinder fra Anatolian Community om at fremstille silketørklæder med udgangspunkt i mønstre fra deres hjemland. Et andet projekt gik ud på at lave keramik også med udgangspunkt i traditionelle teknikker og mønstre. Det havde ført til, at flere af kvinderne gerne ville fortsætte i projektet og også var interesseret i at lære mere engelsk.
I Sverige havde de lavet malerier efter at have været på Karl Larsson museet. En anden gruppe havde været i Stockholm. Projektet foregik i Borlänga.
Portugal havde et maleværksted på biblioteket med en kunstner tilknyttet. Billederne blev udstillet i bibliotekets udstillingsrum. Der var også et projekt med musikterapi, men det var endnu ikke så langt, at vi kunne se det. Projektet gik ud på at tiltrække folk til biblioteket.
Vi havde fra Avedøre Bibliotek medbragt en sprogkuffert med Rødhætte som gave til Cuba Bibliotek. Den blev rigtig godt modtaget. Det syntes det var en rigtig god ide - og det samme syntes flere af de andre deltagere. Vi modtog så også en gave fra Cuba Bibliotek. Det var en fin papkuffert, som de gav til børn i byen ved fødslen. Den indeholder en lille pude med et billedbogsmotiv, en billedbog og et lille hæfte til forældrene om, hvor vigtigt det er, at læse for sine børn og udvikle deres sprog.
Om eftermiddagen var vi rundt og se follkeskolen, som i Portugal er delt i to afdelinger: de yngste - helt ned til tre år- og den ældste fra omkring 5. klasse. Det var en ret ny og moderne skole med plads til fællesaktiviteter på tværs af klasser. Nogle klasser var slået sammen, så der var ca 25 i klassen - og der var stille!
Dagen sluttede med at en gruppe fra 6-8 år dansede lokale danse fra hele Portugal for os og sluttede med en sang.
Mødet om partnernes fremtidige arbejde næste formiddag deltog vi ikke i, da vi ikke var partnere. Men en af de engelske deltagere havde her demonstreret, hvordan man kunne lave digte med folk, der kun havde et meget begrænset ordforråd.
Derefter var der besøg på en teknisk skole, som også var ret ny. Som noget helt nyt havde man indrettet nogle lokaler, som kunne bruges af elever, der var blevet færdige på skolen, og som ville starte egen virksomhed. De kunne bruge lokalerne og skolens faciliteter samt trætte på lærernes kapacitet i to år. det var endnu for nyt tll at de kunne sige, hvordan det ville fungere.
Så var det tid til en udflugt til en lille kirke lidt udenfor byen, hvor der var nogle smukke kalkstensmalerier.
Da franskmændene skulle hjem næste dag, blev der afholdt afskedsmiddag ude på en landejendom udenfor byen. der var sørget for fado sang og så var der ellers karaoke og dans til ud på de små timer.
Den sidste dag var en udflugt langs Algarvekysten til bl.a. Sines og Porto Corvo. Vi stoppede flere steder, hvor vi kunne komme ud og dyppe tæerne i Atlanterhavet - det var koldt. Bortset fra Porto Corvo fik vi fremvist de steder, hvor turisterne normalt ikke kom og hvor der ikke var bebygget langs kysten. Der var store sletter med oliventræer, korkege og græssende får, og et sted så vi en stor flok storke, der gik rundt blandt fårene.
Og så skulle der naturligvis være en afskedsmiddag for resten af os. Det foregik i byen på en typisk portugisisk restaurant.
Næste morgen var der afgang til Lissabon. Først førte vores vært og guide, der var viceborgmester og turistchef i Cuba, os med til Lissabons mest berømte konditori, hvor man får nogle specielle kager. Derefter skulle de fleste hjem, mens Marianne og jeg havde valgt at tage en overnatning i Lissabon for lige at få set byen. det fik vi også. Efter at være installeret på hotellet, gik vi ud i byen. Vi havde besluttet, at vi ville gå ned til havnen. Så vi gik, og gik, og gik. Der var meget at se på, og vi havde besluttet, at vi ville tilbage til det sted, hvor vi havde været om formiddagen. Det fik os ud på en spadseretur på godt 18 km, og da vi skulle mødes med vores gruppeleder, Flemming Thøgersen, til middag, endte det med en tur i metroen og derefter en taxatur, før vi fandt en hyggelig lille lokal cafe og derefter godt trætte vendte tilbage til hotellet - i taxa. Fredag morgen skulle vi af sted fra Lissabon kl.10 for at være i Kbh. kl. 18. Som en lille ekstra oplevelse, var vores kufferter ikke med hjem. de stod i Frankfurt, men er nu returneret til deres rette ejere.
I maj 2008 kommer alle deltagerne fra dette møde til Hvidovre, hvor vi håber, at flere af vores kolleger vil være med til at gøre deres oplevelse lige så god, som vores var i Portugal.
Man kan se billeder bl.a. fra biblioteket på hjemmesiden http://www.cm-cuba.pt/
Resten af den dag
Denne udstilling skulle præsenteres for projektets øvrige deltagere, som kom fra Sverige, England, Frankrig, Tyrkiet og Portugal. Præsentationen foregik i byen Cuba.
Projekterne var ret forskellige.
Tyrkiet havde lavet en videofilm om deres projekter, der drejede sig om syning og broderi .
Frankrig ( Orleans)præsenterede bøger, som var lavet af indvandrerbørn og deres forældre. Bøgerne var et resultat af samarbejdet med en skole, hvor to klasser og en gruppe forældre havde deltaget. Børnene var henholdsvis 9 og 11 år. De 9 årige havde skrevet om mad fra deres hjemland og deres forældre havde skrevet om råvarerne ogtilberedning. De 11 årige havde fået fortalt eventyr og på baggrund af det, havde de selv digtet eventyr.
England (Leicester) havde samlet en gruppe indvandrerkvinder fra Anatolian Community om at fremstille silketørklæder med udgangspunkt i mønstre fra deres hjemland. Et andet projekt gik ud på at lave keramik også med udgangspunkt i traditionelle teknikker og mønstre. Det havde ført til, at flere af kvinderne gerne ville fortsætte i projektet og også var interesseret i at lære mere engelsk.
I Sverige havde de lavet malerier efter at have været på Karl Larsson museet. En anden gruppe havde været i Stockholm. Projektet foregik i Borlänga.
Portugal havde et maleværksted på biblioteket med en kunstner tilknyttet. Billederne blev udstillet i bibliotekets udstillingsrum. Der var også et projekt med musikterapi, men det var endnu ikke så langt, at vi kunne se det. Projektet gik ud på at tiltrække folk til biblioteket.
Vi havde fra Avedøre Bibliotek medbragt en sprogkuffert med Rødhætte som gave til Cuba Bibliotek. Den blev rigtig godt modtaget. Det syntes det var en rigtig god ide - og det samme syntes flere af de andre deltagere. Vi modtog så også en gave fra Cuba Bibliotek. Det var en fin papkuffert, som de gav til børn i byen ved fødslen. Den indeholder en lille pude med et billedbogsmotiv, en billedbog og et lille hæfte til forældrene om, hvor vigtigt det er, at læse for sine børn og udvikle deres sprog.
Om eftermiddagen var vi rundt og se follkeskolen, som i Portugal er delt i to afdelinger: de yngste - helt ned til tre år- og den ældste fra omkring 5. klasse. Det var en ret ny og moderne skole med plads til fællesaktiviteter på tværs af klasser. Nogle klasser var slået sammen, så der var ca 25 i klassen - og der var stille!
Dagen sluttede med at en gruppe fra 6-8 år dansede lokale danse fra hele Portugal for os og sluttede med en sang.
Mødet om partnernes fremtidige arbejde næste formiddag deltog vi ikke i, da vi ikke var partnere. Men en af de engelske deltagere havde her demonstreret, hvordan man kunne lave digte med folk, der kun havde et meget begrænset ordforråd.
Derefter var der besøg på en teknisk skole, som også var ret ny. Som noget helt nyt havde man indrettet nogle lokaler, som kunne bruges af elever, der var blevet færdige på skolen, og som ville starte egen virksomhed. De kunne bruge lokalerne og skolens faciliteter samt trætte på lærernes kapacitet i to år. det var endnu for nyt tll at de kunne sige, hvordan det ville fungere.
Så var det tid til en udflugt til en lille kirke lidt udenfor byen, hvor der var nogle smukke kalkstensmalerier.
Da franskmændene skulle hjem næste dag, blev der afholdt afskedsmiddag ude på en landejendom udenfor byen. der var sørget for fado sang og så var der ellers karaoke og dans til ud på de små timer.
Den sidste dag var en udflugt langs Algarvekysten til bl.a. Sines og Porto Corvo. Vi stoppede flere steder, hvor vi kunne komme ud og dyppe tæerne i Atlanterhavet - det var koldt. Bortset fra Porto Corvo fik vi fremvist de steder, hvor turisterne normalt ikke kom og hvor der ikke var bebygget langs kysten. Der var store sletter med oliventræer, korkege og græssende får, og et sted så vi en stor flok storke, der gik rundt blandt fårene.
Og så skulle der naturligvis være en afskedsmiddag for resten af os. Det foregik i byen på en typisk portugisisk restaurant.
Næste morgen var der afgang til Lissabon. Først førte vores vært og guide, der var viceborgmester og turistchef i Cuba, os med til Lissabons mest berømte konditori, hvor man får nogle specielle kager. Derefter skulle de fleste hjem, mens Marianne og jeg havde valgt at tage en overnatning i Lissabon for lige at få set byen. det fik vi også. Efter at være installeret på hotellet, gik vi ud i byen. Vi havde besluttet, at vi ville gå ned til havnen. Så vi gik, og gik, og gik. Der var meget at se på, og vi havde besluttet, at vi ville tilbage til det sted, hvor vi havde været om formiddagen. Det fik os ud på en spadseretur på godt 18 km, og da vi skulle mødes med vores gruppeleder, Flemming Thøgersen, til middag, endte det med en tur i metroen og derefter en taxatur, før vi fandt en hyggelig lille lokal cafe og derefter godt trætte vendte tilbage til hotellet - i taxa. Fredag morgen skulle vi af sted fra Lissabon kl.10 for at være i Kbh. kl. 18. Som en lille ekstra oplevelse, var vores kufferter ikke med hjem. de stod i Frankfurt, men er nu returneret til deres rette ejere.
I maj 2008 kommer alle deltagerne fra dette møde til Hvidovre, hvor vi håber, at flere af vores kolleger vil være med til at gøre deres oplevelse lige så god, som vores var i Portugal.
Man kan se billeder bl.a. fra biblioteket på hjemmesiden http://www.cm-cuba.pt/
Resten af den dag
tirsdag den 15. maj 2007
googletalk og LibraryThing
Jeg fik lagt den ind på min blog - bare for at finde ud af, at pladsen var for trang, så den flyttede ud igen. Har ikke nået at bruge den endnu - mendet kommer vel. Nu har jeg oprettet en konto i LibraryThings og vil lægge den ind på min blog.
søndag den 6. maj 2007

Her fra tårnet fra Magdalen College I Oxford bliver foråret sunget ind hvert år 1 maj kl.06.
Det var det, jeg gerne ville opleve i år - og det kan anbefales. Lydkvaliteten fra højtalerne er elendig, men alligevel er det en oplevelse.
Selve broen bliver nu spærret af i begge ender, da der har været for mange episoder med studerende, der har syntes, at de skulle springe i floden på dette tidspunkt. Aftenen før er en festaften for de studerende, hvor der bliver drukket igennem. Ikke alle var i stand til at komme op igen ved egen hjælp, så derfor har man valgt at spærre broen fra kl. 03 til kl.9.
Efter ceremonien er det tradition, at man går ud og spiser morgemad.
Abonner på:
Opslag (Atom)